Com a crescente perda populacional de anfíbios, torna-se necessário iniciativas que busquem amenizar os impactos causados a esse groupo de vertebrados. การศึกษาโดยรอบ é uma ótima ferramenta para tal. องก์ SAVE THE FROGS! ตั้งแต่ปี 2008 เป็นต้นไป Dr. Kerry Kriger, estado da Califórnia, เดิมทีเป็นโครงการที่สนับสนุนประชากรทั่วไป, ผู้สนับสนุน uma sociedade que respeite และ valorize a naturalza ea vida selvagem. ในปี 2017 นี้ สถาบัน SAVE THE FROGS! Minas Gerais, ประธานชีวประวัติของ Cleiton Caetano, Que conta com ajuda de da vice-presidente Ana Frois, Secretário Davi Oliveira, ผู้ประสานงาน de comunicações Camille Aleixo, tesoureira Paula Araujo, Que tem mesmo objetivo, porém com foco em Minas Gerais Brasil วันที่ 22 และ 23 กันยายน SAVE THE FROGS! Minas Gerais, desenvolveu um projeto juntamente com uma escola de Belo Horizonte, denominada Escola da Serra, que está localizada na Rua do Ouro, n. 1900 ไบโร เซอร์รา Uma escola que foge dos métodos de ensinos tradicionais, esta adota uma metodologia no qual o estudante tem a liberdade em aprender da forma que for mais fácil para ele, tornando-os pessoas mais críticas e com espírito investigativo.
ด้วยจำนวนประชากรของสัตว์สะเทินน้ำสะเทินบกที่ลดลงอย่างต่อเนื่อง จึงจำเป็นต้องมีโครงการริเริ่มต่างๆ ที่ช่วยบรรเทาผลกระทบที่เกิดขึ้นกับสัตว์มีกระดูกสันหลังเหล่านี้ และการให้ความรู้ด้านสิ่งแวดล้อมเป็นเครื่องมือที่ดีเยี่ยมในการนี้ โครงการ SAVE THE FROGS! ก่อตั้งขึ้นในปี 2551 โดย ดร. เคอร์รี คริเกอร์ ในรัฐแคลิฟอร์เนีย โดยมีเป้าหมายเพื่อปกป้องประชากรของสัตว์สะเทินน้ำสะเทินบก และสร้างสังคมที่เคารพและชื่นชมธรรมชาติและสัตว์ป่า ในปี 2560 เราได้ก่อตั้ง SAVE THE FROGS! Minas Gerais โดยมีนักชีววิทยา เคลตัน คาเอตาโน เป็นประธาน และได้รับการสนับสนุนจากรองประธาน อานา ฟรัวส์ เลขานุการ ดาวี โอลิเวียรา ผู้ประสานงานด้านการสื่อสาร คามิลล์ อเลโซ และเหรัญญิก พอลลา อาราอูโฮ โดยมีเป้าหมายเดียวกัน แต่เน้นที่รัฐมินาสเจไรส์ ประเทศบราซิล โครงการ SAVE THE FROGS! รัฐมินาสเจไรส์ได้ดำเนินโครงการร่วมกับโรงเรียนแห่งหนึ่งในเมืองเบโลโอริซอนเต (Escola da Serra) เมื่อวันที่ 22-23 พฤษภาคม 2560 โรงเรียนแห่งนี้ไม่ได้ใช้วิธีการสอนแบบดั้งเดิม แต่ใช้วิธีการสอนที่เปิดโอกาสให้นักเรียนมีอิสระในการเลือกวิธีการเรียนรู้ที่ง่ายที่สุดสำหรับตนเอง ซึ่งจะช่วยให้พวกเขามีมุมมองเชิงวิพากษ์และค้นคว้ามากขึ้น

คำสั่งของ SAVE THE FROGS! มินาส เชไรส์
ผู้กำกับ SAVE THE FROGS! มินาส เชไรส์
Na segunda-feira dia 22 de maio, após passar o dia no acampamento, reconhecendo a área, interagindo com os Professores da instituição e alguns alunos, à noite partiu-se em busca de vestígios, บุตรชาย, ตัวแทนบุคคลทำ grupo dos anuros. metodologia utilizada foi a busca ativa, Visual และ auditiva อ่าว percorrer um trecho do riacho, foi possível escutar Vocalizações de Hypsiboas albopunctatus. Foi, então, feito uma varredura no local de onde vinha os sons. Porém, os indivíduos não foram encontrados. Mais adiante, ไม่มี próprio riacho, encontrou-se um jovem de Rhinella sp , que já havia metamorfoseado. เอสเตตินญาหรือทามันโฮเดออูมาอุนฮาฮูมานา Após alguns passos, foi avistado um indivíduo de Rhinellacrucifer . Em uma moita de capim foi novamente notado a Vocalização de H. albopunctatus , mas dessa vez, หรือแบบอย่าง foi Visualizado. Na volta ao acampamento não se avistou nenhum espécime.
วันจันทร์ที่ 22 พฤษภาคม หลังจากใช้เวลาทั้งวันที่ค่าย เพื่อสำรวจพื้นที่ และพูดคุยกับครูและนักเรียนบางส่วนของสถาบันแล้ว เราก็ออกไปค้นหาสัตว์สะเทินน้ำสะเทินบก วิธีการที่ใช้คือการค้นหาแบบลงมือปฏิบัติจริง ทั้งการมองเห็นและการฟังเสียง ขณะข้ามลำธาร เราได้ยินเสียงร้องของ Hypsiboas albopunctatus เราจึงสำรวจบริเวณที่ได้ยินเสียง แต่ไม่พบตัว ต่อมาในลำธารนั้นเอง เราพบ Rhinella sp . เพศผู้วัยอ่อนที่โตเต็มวัยแล้ว ขนาดเท่าเล็บมือมนุษย์ หลังจากนั้นไม่กี่ก้าว ก็พบ Rhinella crucifer อีกตัวหนึ่ง ในพุ่มหญ้า เราได้ยินเสียงร้องของ H. albopunctatus และคราวนี้เราก็เห็นตัวมันแล้ว แต่ไม่พบตัวใดเลยระหว่างทางกลับค่าย

Diretores na busca de espécies no 22.
ไม่มี dia seguinte, terça-feira, 23 de maio, ไม่มีขั้นสุดท้าย da tarde escutou-se Vocalização de Rhinella schineideri, em um lugar de possível ocorrência, próximo ao acampamento อีก 17 ชั่วโมง หรือกลุ่ม saiu com as crianças, que tem entre 12 และ 15 anos. มีคำถามเกี่ยวกับ segurança, todos estavam portando Lanterna, perneira, calça comprida, blusa de manga, และ sapatos fechados Fomos para o sentido contrário ao dia anterior. Foi feita uma roda de conversa para saber o que eles sabiam a respeito de anfíbios, e passou-se algumas informações do group, além de recomendações sobre possíveis medidas a serem tomadas em campo. อีก 18 ชั่วโมง หรือกลุ่ม saiu para as margens do riacho para dar início as atividades práticas. Chegando ao แกล้งทำเป็นท้องถิ่น, os sons de H. albopunctatus estavam em um tom bem alto. ไม่มี primeiro avistamento na água, notou-se a ocorrência de girinos e imagos de Rhinella sp. Todos sentaram-se um uma ilha que tinha no meio desse riacho, e foi orientado para que todos apagarem as Lanternas e ficassem em silencio para escutar as voiceizações. Cleiton e Davi saíram para as proximidades para achar exemplares para mostrar e explicar for os estudantes sobre a espécie, e falar algumas curiosidades. Encontrou-se dois เป็นแบบอย่างของ H.albopunctatus, um por Cleiton และ outro por Davi. Após a explicação, soltaram-se os indivíduos, e retornou-se ao acampamento onde foi feita uma atividade descontraída com imitações de sapos, rãs e pererecas. สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับกิจกรรมของเรา esta linda expedição, ภาพถ่ายอย่างเป็นทางการและ bandeira da SAVE THE FROGS! มินาสเชไรส์!
วันต่อมา วันอังคารที่ 23 พฤษภาคม ในช่วงบ่ายแก่ๆ เราได้ยินเสียงร้องของกบ Rhinella schineideri ในบริเวณใกล้กับค่ายพักแรม เวลา 17.00 น. กลุ่มได้ออกไปพร้อมกับเด็กๆ (อายุ 12-15 ปี) โดยปฏิบัติตามคำแนะนำด้านความปลอดภัย ทุกคนถือไฟฉาย สวมกางเกงกันหนาว กางเกงขายาว เสื้อแขนยาว และรองเท้าหุ้มส้น กลุ่มเดินไปในทิศทางตรงกันข้ามกับวันก่อน และมีการสนทนาเพื่อสอบถามความรู้ของเด็กๆ เกี่ยวกับสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำ เด็กๆ ก็ได้รับการดูแลและคำแนะนำด้านความปลอดภัยเช่นกัน เวลา 18.00 น. กลุ่มไปที่ริมลำธารเพื่อเริ่มกิจกรรมภาคปฏิบัติ เมื่อมาถึงสถานที่เป้าหมาย เสียงร้องของกบ H. albopunctatus ดังขึ้น การพบเห็นครั้งแรกอยู่ในน้ำ และเราสังเกตเห็นลูกอ๊อดของกบ Rhinella sp. ทุกคนได้รับคำสั่งให้นั่งลงบนเกาะเล็กๆ กลางลำธาร จากนั้นให้ปิดไฟฉายและเงียบเพื่อฟังเสียงร้องของกบ เคลตันและเดวิดเดินทางไปยังบริเวณใกล้เคียงเพื่อหาตัวอย่างมาแสดงและอธิบายเกี่ยวกับสายพันธุ์ให้แก่นักเรียนฟัง รวมถึงเล่าเกร็ดความรู้ต่างๆ ด้วย เคลตันและเดวิดพบตัวอย่างกบ H. albopunctatus หลังจากอธิบายเสร็จแล้ว ก็ได้ปล่อยตัวอย่างเหล่านั้นกลับคืนสู่ธรรมชาติ จากนั้นกลุ่มก็กลับไปยังค่าย และทำกิจกรรมผ่อนคลายด้วยการเลียนแบบเสียงกบ สุดท้ายก็ถ่ายรูปอย่างเป็นทางการกับ SAVE THE FROGS! ของรัฐมินาสเจไรส์ เพื่อปิดฉากการเดินทางที่สวยงามครั้งนี้!
ภาพถ่ายของ Hypsiboas albopunctatus โดย Cleiton Caetano

ภาพถ่ายของ Rhinella crifer โดย Cleiton Caetano

SAVE THE FROGS! Minas Gerais com รับบทเป็นศาสตราจารย์ da escola da serra
SAVE THE FROGS! Minas Gerais พร้อมด้วยเด็กๆ และครูของ Escola da Serra
รายงานจัดทำโดย:
Cleiton Caetano Rocha
SAVE THE FROGS!
ของประธานาธิบดี
Minas Gerais : minasgerais@savethefrogs.com
คำแปลเป็นภาษาอังกฤษจัดทำโดย วาเนสซา มอนเตโร

